Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
He called the topic of Hubble's demise "a hot potato," adding, "But someone has to do it".
The resulting vector for the pattern "document_cross-domain_text" will be (v=langle 2 rangle) because the count for items "document", "cross-domain" and "text" is 2. We store all the topic vectors along with their dimensions in a data file called the topic incidence matrix per year.
Waters didn't flatly reject the possibility, but he called the topic "boring".
In the same town hall, Trudeau called the topic "extremely complex and difficult" but said it was the kind of discussion "a responsible open government looking to base its decisions on evidence and best practices should take a thoughtful look at".
The first sentence of a body paragraph (often called the topic sentence) prepares the reader for what you'll be covering in that paragraph, the middle of the paragraph presents the information you've gathered, and the last sentence draws a low-level conclusion based on that information.
Similar(54)
The subject of crash compatibility -- as the industry calls the topic -- has drawn increasing scrutiny as the number of S.U.V.'s on the road has swelled in the last couple decades.
Martínez, who was ornery and hilarious in an interview, tried to minimize the Yankees by calling the topic boring and saying he was sick of talking about the team that is one game behind the first-place Red Sox.
Another hint of legislative maneuvering: AFBF declined to comment on its lobbying efforts, calling the topic "too sensitive just now".
During the interview, the singer himself brought up what he called the "trending topic" and addressed the tweets.
By the time she reached "You Must Believe in Spring," which she called the show's "topic sentence," that topic had been exhausted.
The story also contains Poe's often-used theme of the death of a beautiful woman, which he called the "most poetical topic in the world".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com