Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
This is the first time that centrifuges more advanced than the IR-1 have been installed in FEP [Fuel Enrichment Plant] The US state department called the installation of the new machines, made with special maraging steel and carbon fibre rather than aluminum, marked "yet another provocative step".
John Kerry, the US secretary of state, called the installation of cameras an excellent suggestion.
Kessels has called the installation Unfinished Father and a single short explanatory text sits alongside the images of hubcaps, axles and tyres on one wall.
Victoria Nuland, the State Department spokeswoman, called the installation of the advanced machines "yet another provocative step" and "a further escalation" in Iran's continuing violation of the United Nations demand that Tehran suspend its program of uranium enrichment.
The Japanese government's main spokesman, the chief cabinet secretary Osamu Fujimura, called the installation of the statue "extremely regrettable" and said that his government would ask that it be removed.
The satellite TV company then called the installation team back, telling it to disregard the alert.
Similar(52)
The city's "Sustainable Stormwater Management" calendar for 2012 called the installations "stormwater art", which "highlights healthy watersheds and demonstrates that stormwater is a resource and an asset".
She calls the installation "almost a journey," inviting visitors inside.
The first, which she calls the "installation period", is one of exploration and exuberance.
After the closing of another mental hospital, in Boston, she flooded the corridors, offices and even the long-unused swimming pool with tens of thousands of live flowers, and carpeted the basement with 5,600 feet of sod, calling the installation "Bloom".
Maotik calls the installation an "open form" that offers various combination options to the viewer, who he calls an interpreter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com