Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I'll waste you all!" One of the flight attendants called security on her walkie-talkie.
Similar(59)
The bill has now moved into the House, where it occasioned such spirited debate that a Republican representative threatened to call security on a Democrat.
The supervisor called security, and officers, finding semen on the floor and wall, called the police, setting off the quick chain of events that led to police officers escorting Mr. Strauss-Kahn off an Air France plane set to depart Kennedy International Airport.
Other employees may hear you and they could call security or the police on you.
Meanwhile, your former co-workers will stop remembering you as the moron who called Homeland Security on the I.T. guy.
A hard-line publication called on security forces on Wednesday to arrest President Mahmoud Ahmadinejad's closest political aide amid a widening political power struggle.
The Tibet Daily also reported that senior leaders, in a conference held on Wednesday, called on security forces to crush any signs of support for the Dalai Lama, the spiritual leader of the Tibetans.
Mr. Maliki called on security forces to "be ready to resist anyone who tries to disturb the security situation in the holy city of Najaf".
One of the country's hard-line Muslim clerics had recently declared dogs unclean and called on security forces to stop people from walking them in public.
Guano called on security forces to report for duty to resist attacks by forces loyal to the internationally recognised president, Alassane Ouattara, whose fighters now control about 80% of the country.
He called on security forces to avoid force and said protesters had the right to demonstrate, but he also warned them to resist the incitement of what he called the "conspiracies" of regional intelligence agencies, remnants of Al Qaeda in Mesopotamia, the former government and groups with sectarian agendas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com