Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
I did something similar with a commission called Raised in Leeds, which is a series of 19 illustrations of Jesus's resurrection appearances, transposed to Leeds.
It features a track about a car bombing in Dublin called "Raised By Wolves", a tribute to The Clash, "Thus Is Where You Can Reach Me Now", and a loving ode to Bono's late mother, "Iris (Hold Me Close)", who passed away when the frontman was 14.
Environmentalists, government officials and researchers at G.E. say that the Allen Mill event, as it came to be called, raised most of the big questions about the Hudson and its poisons: where the chemicals come from, how they are transported, and especially how they are to be treated or removed.
These stories were executed in canvaswork or in coloured silks in a uniquely English style called raised work, usually known by its modern name stumpwork.
The other night, my girlfriend read me some of the YouTube comments left on a VICE documentary I recently worked on called Raised Without Gender, about gender neutral schools in Sweden: "God Damn, Swedes are pathetic.
We merged all hepatic enzyme results into a composite variable, deemed abnormal if any enzyme was raised; similarly, abnormal erythrocyte sedimentation rate, plasma viscosity and C-reactive protein were collated into a single variable called raised inflammatory markers.
Similar(53)
The most complex part of the operation is called raising the barrel.
When Tom called, raising his voice, the dog went on nosing through leaves and damp grass.
In geek speak, adding such a new layer is called "raising the level of abstraction".
The asset manager TIAA-CREF recently began a competition, called "Raise the Rate," for such ideas on Facebook.
Mr. Levitt called raising salaries essential in light of soaring salaries for lawyers and accountants in private practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com