Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(56)
An outfit called Quarterlies, Inc., is trying to give poets & other unhearalded writers a break by soliciting subscriptions en masse to a batch of small circulating magazines - The Beloit Poetry Journal, Film Culture, Botteghe Oscure, Perspective, Perspectives USA, & 25 others that "reflect the very highest literary standards".
In a morning conference call, Jeffrey R. Immelt, G.E.'s chief executive, called the quarterly performance "mixed".
So he has co-founded a new venture called AttentionTrust.Technology Quarterly Plan B for global warming?
Dr. John W. Rowe, Aetna's chief executive, called the quarterly results disappointing and unacceptable.
He called the quarterly figures, which exceeded the 6.9percentt forecast from UBS, a "positive surprise".
Virginia M. Rometty, I.B.M.'s chief executive, called the quarterly performance a "strong" finish to a year of record earnings per share, revenue and profit.
In April a magazine called Masonic Quarterly will be launched, and in June freemasons will jog through London for charity, wearing T-shirts emblazoned "I am a freemason".
Now that's its profitable, there are no dramatic plans for expansion, although it recently started to give away a glossy consumer magazine called the Quarterly.
He had seen Mr. McKenty's musings a few years ago in a magazine called Light Quarterly and decided he should be one of the press's first authors.
The FDIC's report, called the quarterly banking profile, comes a day after bank regulators began a rigorous stress-testing of the biggest U.S. banks to discover which ones are healthy and which ones require more capital.
Some funds have started to offer investor calls quarterly, rather than annually; a few even allow investors to track where their assets are on a daily basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com