Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The most secluded rooms are called lodges, which can be reconfigured to a four-bedroom suite with a kitchen, dining area and living room.
Local units are called "Lodges", state groups are "State Associations" and the national authority is the "Supreme Lodge of the World", which meets annually.
They often build dams and dwellings called lodges in these bodies of water, and are quick, industrious builders, using mud, branches, and, famously, trees in their structures.
The Waves, as it's called, offers lodging as well as spa services, but the hot baths, at $29 for an hour, are an affordable luxury.
The amount of slopeside housing will more than double in the next year or two at Killington with the Top Ridge project and another development called the Lodges.
If you bought an iPod over the past couple of months, there's a chance that it has a nasty piece of mischief called RavMonE lodged in its guts.
Additionally, some Ohlone bands built prayer houses, also called sweat lodges, for ceremonial and spiritual purification purposes.
In April 2014, a Taylor Farms worker called to lodge a complaint, claiming workers at his Taylor Farms plant were being intimidated by supervisors, according to International Labor Rights Forum's report.
This particular lodge is called the Mariners Lodge, and it did not fail to live up to its name.
It was simply too hot to go on safely, and we happened to be as close as we were ever going to be to a hotel, an enormous lodge called the Paradise Inn, which looks like the hotel in "The Shining".
The name of the society was changed to Order of the Arrow, and in October 1921, Goodman convened the first national meeting of what was then called the "National Lodge of the Order of the Arrow" in Philadelphia where Goodman was elected as Grand Chieftain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com