Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a new exhibition, which opens in London tomorrow, artist Chris Shen uses 625 used remote controls to create an "infrared light sculpture" called INFRA, repurposing these once-loved pieces of tech to make a TV out of them.
Similar(59)
Talk story about an upcoming exhibit at the Metropolitan called "Infra-Appeal," curated by Richard Martin of the New Costume Institute at the Met.
By Alison Rose The New Yorker, April 5 , 1993P. 39 Talk story about an upcoming exhibit at the Metropolitan called "Infra-Appeal," curated by Richard Martin of the New Costume Institute at the Met.
One was that some investors strayed into areas that Colin Smith of PricewaterhouseCoopers, a consultancy, calls "infra-lite"—assets that are more volatile and less protected by barriers to entry than essential infrastructure.
Replacing fMRI with a slightly less accurate technique called near-infra-red spectroscopy produced two further successful trials involving a different volunteer.Both techniques were able to see the brain acting to clench a volunteer's fist in his dream in exactly the way that it does when ordering fist-clenching in reality.
In this case is called an infra-nil endomorphism.
In this case is called an infra-nil automorphism.
This part of the brain has the funtime name infra parietal sulkus.
Using a £25,000 (AU$43,000) machine called a Fourier Transform Infra-Red Spectrometer, the Loop is able to give an instant readout of what exactly is in a small sample of drugs.
In the meantime, the sample is taken out the back of The Loop's tent, where one of their volunteers tests it using a £25,000 gizmo called the Fourier Transform Infra-Red Spectrometer (but let's just call it "the machine").
To address this problem, we propose the three-tier middleware architecture called uMATI (ubiquitous Mobile Asset Tracking Infra).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com