Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In men, there was a negligible number (n < 5) in the category called homemaker in "employment status".
Similar(59)
Rosa, 38, a homemaker, called three friends and asked them to pray for her husband.
But in neighborhoods like Petare, a Chávez stronghold, Chrislaine Sael, 32, a homemaker, called boycott leaders "people who've never had the dignity to say, 'I failed.' " She added, with satisfaction, "This is the death of those parties". Jens Gould contributed reporting from Caracas, Venezuela, for this article.
I admired that he called himself a homemaker and not a stay-at-home husband.
"We knew we needed a mentor," said Ms. Litsey, a homemaker, who called Ms. Haglund, then at Exteriorscapes.
As the country continues to be fascinated with Ms. Palin, here is what continues to fascinate Alaskans: how a woman who takes pride in calling herself a homemaker from Wasilla brought celebrity culture to the Last Frontier.
His father was a traveling salesman and shipping clerk; disliking the word homemaker, Mr. Bosworth called his mother "a white slave".
His father was a sales representative for the R. J. Reynolds tobacco company and his mother a homemaker, or as Phillips called her with a chuckle, a "domestic engineer".
Jill Swift, a homemaker and passionate naturalist, founded an outfit called the Santa Monica Mountains Task Force and led public hiking events to build support for a national park and to oppose development.
Jumko Jaim, a homemaker from Tokyo on her first trip to Paris, called herself shocked at the sight of the porcelainlike ceramic "Michael Jackson and Bubbles" in the center of the Venus Salon.
Ms. Dees-Thomases instead called a few friends in the area, some of them homemakers, some with special job skills like hers that would be helpful in organizing the march.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com