Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "called heaven" is correct and can be used in written English.
It is often used to describe a place or state of being that is considered to be perfect or ideal. It can also be used in a religious context to refer to the afterlife or a place where God resides. Example: The garden behind the old church was a peaceful retreat, with blooming flowers and a small pond. It was often called heaven by the townspeople, and it was where many went to find solace and serenity.
Exact(55)
The family's arrival in the city is signalled by nothing more than a tourist-class jaunt through Times Square; we know that the girls attend Catholic school, but all that we see them do there is wear costumes for Halloween; and the ice-cream parlor to which they retreat is a pink-lit paradise called Heaven.
Han Feng's candy-colored collection is called Heaven on Earth.
"I want to sing religiously," she sings, on a track called "Heaven".
Miles from the Caspian Sea, Loomavesht is sometimes called "heaven on earth" for its bucolic charm.
In London he wrote a book called Heaven and Hell in Western Art (1969) that bombed.
One dream is to build a spa on Sunset Boulevard called Heaven.
Similar(5)
In Britain, a company called Heavens Above Fireworks, sends remains into the sky in "a spectacular fireworks display".
For example: A mission called "Heavens Manna for the needy" is a used clothing, toys, furniture, appliances, food, etc., donation and distribution center.
An encounter with a strange girl they call Heaven Eyes changes their lives, but they return safely and the ending is hopeful.
IT won't be easy for Patrick John to leave the place he calls heaven if Sara's Center in Great Neck loses its lease this week.
Or when Imani, playing with a toy telephone, says she is calling heaven and passes the receiver to her reluctant grandmother.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com