Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
They have previously called for the forthcoming election to be postponed or for the mayoral term to be limited to two years.
Shadow Chancellor Ed Balls has called for the forthcoming 4G spectrum auction to be spent on stimulating the economy by building new homes and paying for a stamp duty holiday.
Similar(58)
Campaigners have highlighted the case of a 45-year-old charged with undermining the authority of the president, after waving placards accusing Manangagwa and the powerful army chief, Constantino Chiwenga, of corruption and calling for the forthcoming elections to be monitored by the UN.
At the time of this writing a petition on the U.K. parliament website calling for the forthcoming state visit of Trump to the U.K. to be called off until he rescinds the ban has passed 1.5 million signatures.
A: On the NSA surveillance, I've long called for the intelligence community to be more forthcoming and transparent about their surveillance of Americans.
"The only way to keep a secret is for three people to know it and two of them to be dead". Bambenek and other researchers have called for the U.S. government to be more forthcoming with its hacking methods.
Labor's communications spokeswoman, Michelle Rowland, has called for the Coalition to tell the ABC if the additional funding would be forthcoming.
Quins boss Connor O'Shea looked intent to make it six wins from six in the group stage of the competition, naming a side that included four of the six Harlequins players called up for the forthcoming Six Nations for the trip to Altrad Stadium.
The MPs named, and Labour, have called for a forthcoming public inquiry into undercover policing to be widened.
Sheffield Wednesday's Stevie May and Sporting Lisbon's Ryan Gauld have been called for Scotland's forthcoming Euro 2016 Group D double-header.
In his speech on Thursday, the president called for "healthy competition" in the forthcoming elections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com