Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
On Thursday, after Mr. Gore called for release of the reserves, prices dropped $1.24 a barrel for crude oil.
Beforehand, they had been uncertain whether the videos should be released to the public, Mr. Bamberg said, but after seeing them, they called for release of the recordings.
The EU has repeatedly called for release of Yulia Tymoshenko as a primary condition for signing the EU Association Agreement.
The prosecution and conviction were viewed by many governments – most prominently the European Union, who repeatedly called for release of Yulia Tymoshenko as the primary condition for signing the EU Association Agreement, and the USA – and international organizations such as Human Rights Watch and Amnesty International as politically biased.
Similar(54)
One deal under discussion called for releasing the Taliban prisoners to the government of Qatar, American officials said.
Several weeks ago, just weeks before the election, Vice President Gore called for releasing oil from America's Strategic Petroleum Reserve.
Amnesty called for releasing prisoners held on protest-related offenses and moving ahead with investigations into alleged abuses by security forces and others.
Additionally, the indie rock band Belle and Sebastian is planning a cover album of the prank calls, for release in 2016.
While proxy proposals calling for release of pay by gender are uncommon, "the issue of increasing gender diversity has been a proposal topic for many years", she added.
Amnesty International says that more than 100 leading musicians are calling for release of jailed members of the Russian punk group Pussy Riot.
"We're not making any ultimatums or calls for release," Antonella Notari, chief spokeswoman of the International Committee of the Red Cross, told The Associated Press in Geneva on Monday.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com