Ai Feedback
Exact(4)
When he established a bipartisan deficit commission, Mr. Obama called for reaching such a goal by 2015.
It got worse for the officiating crew later in the period, when Penguins defenseman Mark Eaton was not called for reaching out and hitting Andrei Kostitsyn high.
Before that final play, on the Heat's final possession, Richard Jefferson was called for reaching in on Dwyane Wade, who was driving to the basket.
Many Poles, however, including some PiS supporters we spoke to, are alarmed by Trump's foreign policy utterances that have undermined NATO, the European Union and called for reaching a "deal" with Russia.
Similar(56)
We urge you to contact your countries' representatives on the FIFA Council as soon as possible to obtain their support for Israel's position, which rejects mixing politics with sport and calls for reaching an agreed solution between the parties... and to thwart an anti-Israel decision if it is brought before the council," the Foreign Ministry said in a cable.
The quest is far from complete: the new Special Olympics 2006-2010 Strategicallsn calls for reaching 3 million athletes by the end of 2010, all the while maintaining the quality of the program.
In many below-two-degree scenarios, the quantity of negative emissions called for reaches the same order of magnitude as the "positive" emissions being produced today.
The country's authorities called for far reaching economic and tax reforms, improving budget management and balance spending and revenues.
However, as previously argued [ 16], caution is called for in reaching a firm conclusion on this issue because theoretically roots will only contribute to drought avoidance under certain circumstances (e.g. when the deep soil holds water and soil properties allow roots to exploit it).
The weather forecast for Thursday calls for gusts reaching 30 to 40 miles per hour.
She called for a "far reaching, effective and prompt inquest, with the full involvement of his family".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com