Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
In his writings, he called for pan-Islamic unity to repel Western colonialism in Afghanistan and the Middle East.
European Jewish leaders, backed by a host of former EU heads of state and government, are to call for pan-European legislation outlawing antisemitism amid a sense of siege and emergency feeding talk of a mass exodus of Europe's oldest ethnic minority.
Related: Egypt calls for pan-Arab military force to tackle terror groups.
From then on, Nasser's popularity in the region grew substantially and calls for pan-Arab unity under his leadership increased, culminating with the formation of the United Arab Republic with Syria (1958 1961).
As a major anti-terrorism operation continues in Belgium after the Paris attacks, Cameron called for more pan-European measures to tackle such threats.
After the disappearance in Portugal in 2007 of Madeleine McCann, a British toddler, some European politicians have called for a pan-European registry.Human Rights Watch urges America to scale back its sex-offender registries.
Together with France, Angela Merkel has called for a pan-European response jointly financing appraisal and screening centres in Greece and Italy, co-ordinating reprisals against traffickers and sharing out the numbers of asylum seekers.
Garfield agreed with his Secretary of State's vision and Blaine called for a Pan-American conference in 1882 to mediate disputes among the Latin American nations and to serve as a forum for talks on increasing trade.
It raised to the Emir a threat of a coup d'état in his country and unrest among his tribesmen, who were beginning to see him as subservient to British authority even as Turkey called for a pan-Islamic Jihad.
We need to zoom our lens on the area calling for attention, pan our lens to take in the big picture, then use our intelligence and intuition to connect the dots in-between.
(Mainline Qaeda ideology calls for a Pan-Islamic caliphate).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com