Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "called for further cooperation" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to express the idea that someone has suggested or requested that two or more parties work together to resolve a problem or issue. For example: The mayor of the city called for further cooperation between the police department and the local schools to address the issue of rising juvenile crime rates.
Exact(1)
The information that led to the arrest was provided by members of the public, Mr McCullouch said, and he called for further cooperation with the police from the Ferguson community.
Similar(59)
Pointing to travel by the future Sept. 11 hijackers through Iran, in one instance on the same plane as an unnamed Hezbollah "associate," as well as unusual attentiveness by Hezbollah "operatives" to other movements by the hijackers, the commission called for "further investigation" of the question of cooperation.
It called for further I.M.F.
Others called for further study.
The families called for further investigation.
Morsi supporters called for further nationwide protests.
Opposition parties called for further independent investigations.
The party that produced the placard was seeking to draw interest to a treaty that will also go before the voters Friday, calling for further economic cooperation with Europe.
During his brief stop in Beirut en route home, Powell pressed for further cooperation in curbing Middle East extremist groups by calling on President Emile Lahoud and Prime Minister Rafik Hariri to help end activities there by Hezbollah, the Shiite Muslim Party of God.
The board and directors no longer see any basis for further cooperation".
There is an important implication of the result that counter-punishment decreases cooperation, one which calls for further analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com