Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Mr. Abbas called for discussions on "borders, Jerusalem, refugees, settlements, water and security".
The cease-fire, announced Nov. 21 in Cairo, did not include specific changes to the blockade or rules governing the borders; instead, it called for discussions on those matters after the fighting stopped.
Labour accused the Prime Minister, who called for discussions on extra powers for English MPs hours after Scotland rejected independence, of attempting a "closed-shop stitch-up" designed to entrench the Tories' position south of the border.
Mr Robinson and Mr Nesbitt also called for discussions in September to resolve the summer's tensions over parading.
He warned of the dangers of the church being seen as homophobic, but called for discussions to be "charitable".
An editorial in India's Economic Times newspaper on 26 March called for discussions "about moving to a trade system that uses the currencies of the five nations only".
Similar(51)
In Egypt, Bassem Youssef, a doctor-cum-comedian, has bravely called for discussion rather than hostility.
President Otto Pérez Molina of Guatemala, a no-nonsense former army general, has called for discussion of such an approach, even as leaders in Colombia, Mexico, Belize and other countries also demand a broader debate on relaxing punitive drug laws.
Other common themes, represented in 32 36% of the reflections, included that the project called for discussion of ideas, required careful observation, encouraged the making of connections, and brought physiological concepts to life in a way that conveyed their relevance.
Here, the shared meaning of the scoring guidelines was a taken for granted aspect of the meeting [ 46]. 'Problematic' scoring was characterised by uncertainty and sometimes disagreement about the score, which called for discussion amongst the team members to reach a consensus.
"Do we hear the Palestinians call for discussions?" he asked.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com