Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He tasted the food in advance, including Mickey Mouse-shapeduckking duck pizza and what he called "distinctly Chinese" turkey legs with hoisin sauce.
Similar(59)
Ceku and Ramush, as Haradinaj is called, represent distinctly different strains of Albanian nationalism.
Its success, Mr. Simon said, rests largely on what he called a "distinctly Taiwanese voice" and a certain irreverence that draws from not being in the United States.
Because each candidate called upon distinctly different emotions during their debate performances, the resulting scores have divergent octaves, keys and tempos.
To be back in Eddie Jones's November plans, after revealing the Australian called him "distinctly average" in a phone conversation earlier this year, is a striking reversal of fortune.
In a commencement speech to the graduating class at the U.S. Military Academy at West Point, the president outlined his departure from what Bush had called a "distinctly American internationalism". Instead, Obama pledged to shape a new "international order" based on diplomacy and engagement.
(calling it "distinctly unlikely" that Congress would have provided an incentive for overseas manufacturing).
He has long identified with what he calls the distinctly American sense of freedom, and he hopes soon to move here permanently.
"You see her at the breakfast table chatting away to anyone and everyone, calling a distinctly startled-looking Norman Tebbit 'babe' - she calls me babe too, I'd be deeply insulted if she didn't," Marr said.
In the course of what he calls a "distinctly non-careerist" life so far, Ron won't deny the advantages have probably outweighed the disadvantages, "although to be fair I have nothing to compare it to.
In my recent book Technology vs Humanity, I call these distinctly human idiosyncrasies the 'androrithms' - that is, the opposite of algorithms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com