Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
When I realized that my first ever story was commonly called a picture book, I got interested in the medium.
A group of generals and senior officials enlisted 60 artists to commemorate the party's 60th year in power that year by painting a 120-metre-long scroll called "A Picture of a Chinese Harmonious Shengshi".
The report, called A Picture of Public Services in Wales, lays out the big financial challenges facing the sector.
The dozen Futurliners, 32 support vehicles and 60 mostly post-collegiate and Army veteran staffers set off across the country in 1953, starting in Dayton, Ohio, to present what GM literature called "a picture of America on the move toward better lives for all of us".
Quote of note: Mapa called a picture of his family, shown on one of the big screens, "Vladimir Putin's worst nightmare," before addressing discrimination in this country.
North America might be many things -- a geographic expression, a commercial bloc, a cultural laboratory -- but it is not, alas, what Walter Lippman called "a picture inside our heads".
Similar(51)
Earlier this summer, Californians Brad and Amy Herzog came up with an idea for what they're calling "a picture book for adults about a man-child": D Is for Dump Trump: An Anti-Hate Alphabet.
It's been what some (and not others) are calling a picture perfect IPO, and to celebrate, CEO and founder Jon Oringer rang the bell to start trading this morning at the New York Stock Exchange.
Travelling is one of those euphemisms that makes an activity sound more intellectual than it is, like calling a picture book a "graphic novel" or someone who works in Costa a "latte artist".
The cushion sea star - reddish-orange with five leather-like arms - inhabits what we call a picture-perfect beach.
This last great work of the school of Madrid has been called a devotional picture, a historical scene, and a marvelous portrait gallery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com