Sentence examples for call upon god from inspiring English sources

Exact(6)

When questions arose, he would call upon God and dictate words in the voice of the Lord.

Though there are many ways to express hatred, let's be honest: haters most often call upon God to raise the baton and lead the chorus of bile.

Like Mom said: "Never take the Lord's name in vain!" According to scripture humans may not call upon God to place a curse on any individual.

During the vigil, I will pray that we will be a people who will turn from our wicked ways, spare the life of Scott Panetti and call upon God to heal our land.

Sir Thomas, however, gently chides his daughter about why he cannot do this: that taking an oath is solemnly and publicly to call upon God to witness that what one is saying one truly believes in one's heart.

Call upon God in prayer, in the name of Jesus Christ.

Similar(54)

The teenagers stood, some crying, calling upon God.

The warfare that ensued was nothing less than a holy war: it was partly financed by the treasure placed by the church at the disposal of the state; the emperor's soldiers called upon God to aid them as they charged into battle; and they took comfort in the miraculous image of Christ that preceded them in their line of march.

Regarding the former, in Tampa Dolan merely called upon God to confer blessings on "those yet to be born and on those who are about to see you at the end of this life" and referred in passing to "the sacred and inalienable gift of life".

It is a way of calling upon God without saying God's name.

Likewise, in taking his oath of office, a state governor is also solemnly and publicly calling upon God to witness that what he is saying, he intends to perform.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: