Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
His boss expected him to call to deliver updates on the health and well-being of his draft horses and wagons.
But there's something a little odd about a show in which it takes the curtain call to deliver a real sense of joy.
Giusti in particular looked like hell; his eyes were so swollen from allergies or stress that a doctor had to make a kitchen house call to deliver a cortisone shot.
The circular economy is not just an opportunity for business and research institutions, but it is a necessity for Europe and I am confident that the commission will have listened to the European Parliament's call to deliver a comprehensive and ambitious set of proposals.
PAGE C1 Taking on Warming C2 Trans-Atlantic Labor C2 China Telecoms to Merge C6 SPORTS STANDING AT THE READY To Interpret Golf's Rules Maybe not 24 hours a day every day, but a lot of hours on a lot of days, the people at the United States Golf Association are on call to deliver the rules interpretation needed when the outcome of a live tournament or club championship is at stake.
We are also pleased that the manufacturer responded to our call to deliver a further reduction in price.
Similar(49)
If a carrier picks up more calls to deliver to another country than it receives, it must make a settlement.
But the result is a confusion that risks undermining the credibility of the message it is his calling to deliver.
According to reports in the Turkish news media, Prime Minister Recep Tayyip Erdogan complained about the warning when his British counterpart, Tony Blair, called to deliver condolences.
When my former boss called to deliver these tidings, I knew instantly that it must be good news.
He's calling to deliver the good news that following analysis of the data gathered in training, Stanning is topping the charts for her stroke seat.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com