Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I don't know my scripture so well, but I think that's an assertion of the godliness of redistribution, rather than a call to comply with Iain Duncan Smith's unpleasantness.
Similar(54)
The changing format of reporting, where stories are simultaneously used for traditional media as well as the internet, means journalists are called upon to comply with new timelines, as news websites are updated when news breaks, rather than the traditional evening broadcast or printing deadline.
The three leaders also made a joint call on Iran to comply with U.N. Security Council sanctions.
"I would call on protesters to comply with the decision of the courts and remove their tents and equipment voluntarily right away".
To be tabled jointly by Britain and America tomorrow, it will say the Iraqi dictator is in 'material breach' of resolution 1441 and call on him to comply fully with UN weapons inspectors or face 'serious consequences'.
In 2008, he initiated the "Charter 08" petition calling for China to comply with the United Nations Universal Declaration of Human Rights.
The Civil Aviation Authority CAAA) has called on airlines to comply with the law on compensation for disrupted flights, and to pay up.
Yet Russia, increasingly worried about Iran's intentions, would likely back an initial resolution calling on Iran to comply with IAEA requests.
One envoy after another provided a twofold message, calling on Iraq to comply with resolutions demanding its disarmament and on the United States and Britain to hold off on using force.
Agriculture officials have called for China to comply with international wildlife regulations in shipping the pandas, in recognition of Taiwan's political separation from the mainland.
Mr. Ban, making his first visit to Iran as United Nations secretary general, called upon Iran to comply with a set of five Security Council resolutions demanding that the country stop enriching uranium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com