Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
He would call the fact checkers while (supposedly) on assignment to tell them that he was at a police station being shown confidential footage, Moreno said, but he wasn't allowed to take notes or use a recorder.
Although the poll indicates that some races are still "too close to call," the fact that billionaires funded candidates on both sides puts the races safely in their column.
But to call the fact that they don't pay corporation tax "unfair", as the private sector does, is really to say that not having to make a profit is unfair.
Many industry experts, including executives at Airbus, Boeing's rival, say the Sonic Cruiser is a ruse to mask what they call the fact that Boeing has no impressive new products to roll out before the end of the decade (unlike Airbus, which plans to put its A380 superjumbo jet into commercial service in 2008).
Call the fact that conjunction grounds ground 'ground*'ground
Call the fact that conjunction* grounds ground* 'ground**' ground** gets the same sort of treatment, and so on, ad infinitum.
Similar(50)
"I stand by our statement of last week with regard to what they call the facts of the show," Armstrong said when he returned a call Monday.
Brown called the fact that the majority African American churches are clustered in an area near Ferguson "a disturbing pattern".
There's certainly a moral dimension to it — he calls the fact that he pays a lower tax rate than his secretary "an outrage".
"The candidates, they zip to and fro like dragonflies," she said, and added, "I think I'm the first to have called the fact that the Iraq war was not going to be the locus of the debate".
Monsarrat said that he referred a friend, and called the fact that he received 100 matches "not at all unusual," though he was "the only volunteer" who received that many matches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com