Sentence examples for call surrender from inspiring English sources

Exact(2)

America never formally surrenders, so we have to call surrender something else.

That is where he can break all barriers and transport me to this place I call "Surrender".

Similar(58)

"Then how do they get it out of the ground?" AMORE The sycamore is first to feel the fall, To shut its chlorophyll production down; First to respond to hibernation's call, Surrendering its green to brittle brown; Surrendering its leaves.

There might be penalties called surrender charges.

These included a loopy blues called Surrender and a melancholy piano track called Sun Comes Up.

Guo is in New York, raising funds through Kickstarter for an exhibition called #SURRENDER, a collaboration with the Emerging Collective.

The Southern soldiers marched between the ranks of the Northern soldiers to what is called Surrender Triangle, the only sound the tramp of tired feet.

The key to surviving a difficult marriage, she insists, is to see it not as resigning oneself to suffering but as what she calls "surrender".

Glenn's first song is called Surrender; she all but floats down the stairs, with an ache in her heart and you can almost feel it in your own.

In that collection, Keegan, who has often been compared favourably, if lazily, – lazily – with the late John McGahern, used an image from his memoir as a jumping-off point for a story called "Surrender".

Dances by Lynn Brown and Lynn Marie Ruse and their modern-dance company will examine the concept of love, drawing on poetry by Philip Larkin, Boccaccio's "Decameron," Ravel's "Bolero" and other sources, in a program called "Surrender" that features the dancer Mary Helene Spring.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: