Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Nor is the Sound Window, as the system is now called, suitable for most modern laptops, another product with severe sound-quality problems.
These qualities made the Jaipur foot, as it came to be called, suitable for use by peasants in less-developed countries, and by 2008 it was being used in more than 25 countries, often to assist victims of land mines.
Our advising is augmented by a competency-based technology platform called Suitable, which helps students leverage their strengths as they advance through co-curricular opportunities.
These questionable strategic decisions call for suitable explanation which will not be forthcoming from the Commission.
Nonmonotonicity and potential cyclic dependencies pose additional challenges that call for suitable methods of inconsistency analysis.
One suggestion is that eventually, when white Rhodesian opinion realises that Rhodesia cannot stand alone, the Governor may call on suitable people to form a new Government.
This has led to a call for suitable standards and reference materials, and the specific needs of UK users were identified at an NPL workshop in 2005.
The strict safety requirements and the confidential character of the development process of medical equipment call for suitable theory-based usability evaluation methods to be used by in-house cognitive engineering experts at medical companies.
Embattled times, in other words, call for suitable armor, a reality both Al Gore and George W. Bush embraced with alacrity when American fears of a constitutional crisis sent both of them racing to the closet to switch their turtlenecks and cowboy jackets for something that said Leader of the Free World.
It is set against the background of CT2-level trainee doctors being moved from the hospital to what the health board call "more suitable training environments".
In this paper, we propose a new software architecture model, called SuperScalar, suitable for MCP machines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com