Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
A second reporter would call simultaneously, and would be directed to the voice mail system.
Using the keyboard, you can easily take notes as you chat, although you can't be online and on a call simultaneously.
Just tap the Phone icon, select which of the group chat members you want included and they'll all receive a Messenger call simultaneously.
However, because it can also act as a headset you could feasibly go for a run and take a call simultaneously, a boon to cardio-aware machers on the go.
This result can be explained by the fact that because the conventional soft link switching scheme allocates more resources to a call (multiple transmitters serve a link switching call simultaneously), the system runs out of free resources faster than in the case of the two other schemes.
Communities of cicadas that call simultaneously have been shown to partition acoustic space (Sueur 2002), however, the effect of these cicada signals on bird communication at the community level has not been described.
Similar(52)
Then there were the times the two were on separate phone calls simultaneously.
This month the MSNBC anchor and contributor Forrest Sawyer transmitted reports from the Philippines using a videophone connected to four satellite phones calling simultaneously.
Late on Sunday, opposition leaders signaled that they intended to keep the pressure on Mr. Morsi, calling simultaneously for a large protest on Tuesday, for voters to turn out heavily in the second round next Saturday and for the election commission to consider voiding the first round because of the irregularities.
At this point, only AT&T 3G devices will support the hotspot service and voice calls simultaneously.
Here is an example–a single router which handles phone calls at a telephone company using the NetCore chip can handle 2.2 million phone calls simultaneously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com