Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
"Can you say a good word about us?" he pleads, or dares, in a song called "Shut Your Mouth".
A new film about the band LCD Soundsystem is called "Shut Up and Play the Hits," which feels like a taunt reclaimed as an epigraph.
Both bands played Mr. Hollenbeck's music: the Orchestre, an initiative of the French Ministry of Culture, now in its 25th year, tackled a body of work called "Shut Up and Dance," recently released as a double album on the Bee Jazz label.
Ledisi allows herself some indignant pride — the song "Hate Me" precedes one called "Shut Up" — but she knows not to stray too far from the image she's cultivating with fans.
For decades such mysteries were debated but never pushed toward resolution, in part because no resolution seemed possible and, in part, because useful work could go on without resolving them (an attitude sometimes called "shut up and calculate").
Last summer, after recovering from a throat abscess, he issued a defiant comeback anthem called "Shut Up" (target audience: the haters), in which he touted his "twenty-two years of a blessed career" and "all these hits and melodies".
The rest of the episode, called Shut Up and Dance, consists of Kenny fulfilling a series of texted demands – deliver a cake, rob a bank, fight a stranger – so the video doesn't go public.
"I listened to a record I made with [his Magnetic Man bandmate] Artwork called Shut It Down, which is very futuristic and funk-sounding, and my illness became inextricably linked to it.
Nothing the group saw better illustrated Mr. Simonson's emphasis on the loving if occasionally fractious Lombardi marriage (the play could be called "Shut up, Marie!") than the visit to the three Packer widows, who were Marie's friends until her death in 1982.
As conference-goers filed into the room to take their seats, the loud music welcoming them included a song from The Ting Tings called "Shut Up And Let Me Go".
It's called "Shut Up and Dribble".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com