Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"We've got local shops – they happen to be Bluewater – we've got a local railway station that happens to be 17 minutes from central London and we've got a playground which we happen to call Paramount theme park.
Cruise had to work on McQuarrie to make the movie, eliciting a kind of tacit agreement during one late-night hangout session, then walking into the other room to call Paramount chief Brad Grey.
Similar(58)
The Germans had seen some success in uniting disparate groups under single individuals called paramount chiefs (Oberhäuptlinge).
In Rochester once more, he became the local press agent for Publix, later called Paramount-Publix, Theatres.
As the Democratic candidate, William Jennings Bryan, clashed with the Republican incumbent over imperialism, which the Democrats called "the paramount issue," critics of the war had to defend themselves against accusations of having treasonously inspired the insurgency, prolonged the conflict, and betrayed American soldiers.
When security and toughness is paramount, call the Navy Seals.
In philosophy, the imagery of forgetting and remembering occurs in the thought of Shankara, a medieval Indian philosopher, and of Plato in connection with the paramount calling of the thinker and the difficulty of living up to that calling.
Paramount called back.
He will talk more about an education plan he proposed nearly three weeks ago but has not heavily promoted since then, although he has called the issue paramount.
With nary an executive suite in sight and no management hierarchy immediately apparent, the scene, more Pinterest than Paramount, calls to mind a Silicon Valley start-up, not the kind of corporate complex where moviemaking decisions typically get made.
I got a call from ABC-Paramount, where Ray Charles and BB King were, and they had purchased one of the labels from the south that used to do gospel and blues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com