Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"call out of work" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are reporting that you are absent from work, such as in the sentence "I had to call out of work today due to illness".
Exact(6)
So when her four month old got sick, Davis had to call out of work.
It got to the point I was having to call out of work for being sick, and I would have to continually cancel on friends because I just couldn't bear being seen, or interacting with others.
Poppers can be easily acquired at super low prices where I live, and if I can't nail the ratios for a sangria that won't make you call out of work the next day, I'm definitely not going to play with chemicals that are actually dangerous.
But then there are those mornings when I wake up hating everything and know I won't be able to get through the day if I don't sit on the can for 10 minutes with my head in my hands, smoking a cigarette and wondering if I should call out of work just for the fuck of it.
And then he's drifting somewhere else, showing everyone his sunburn, lifting up his shirt in the middle of the crowd, shrugging his shoulders, flexing when AshleyJordanMorgan bumps into him, because maybe she noticed, maybe she's wet now, maybe she can call out of work tomorrow.
I stopped leaving home, choosing to order in for food and call out of work.
Similar(54)
But employers do not necessarily sympathize with relatives called out of work in the middle of the day because a patient has punched or shoved someone at the nursing home.
I called out of work often.
That Monday I called out of work and went to a clinic with my best friend.
On Sunday, 3,000 screeners for the Transportation Security Administration called out of work.
Other employees worried that they'd face backlash from management if they called out of work during the shutdown, even if it was because they couldn't afford the transportation costs of getting to and from the airport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com