Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"call on support" is a correct phrase and can be used in written English.
It means to request assistance or help from someone or a group. Example: During the meeting, the CEO called on the support of the marketing team to come up with creative solutions for the company's new product launch.
Exact(2)
The Met was among several police forces to call on support from elsewhere in the UK, with as many as 1,000 specialist riot-trained officers on the move during the peak of the disturbances.
They would also be able to call on support from AC-130 aircraft - nicknamed Puff the Magic Dragon - which can give ground support with an artillery cannon in its belly.
Similar(58)
US allies, which Trump now wants to call on for "support" with "additional troops and funding increases", have been put on notice.
Also, caregivers who had more people to call on for support rated their children as having less severe behavior problems.
He may have to call on outside support, possibly from Northern Ireland's Democratic Unionist Party, which won eight seats.
I suspect she represents some deceased group member that her descendants could call on for support and advice when times were tough.
"My family still live there and I have an extensive network of friends there who I knew we could call on for support," she says.
Use the getrandom system call on supported Linux kernels to avoid blocking problems when getting entropy from the operating system.
As Caroline approached, Captain Jager ordered his men to open fire on the British frigate at extreme range, also calling on support from the other Dutch vessels anchored nearby.
She decided to embark on the 30 hour drive to Standing Rock, and wrote a public letter calling on support from the leadership of the Haida nation, with Ryan-Gagne acting as the representative for Haida Gwaii.
O'Donnell on Sunday blasted Chaffetz's call for support on Twitter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com