Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
After allowing students a few minutes to write, call on several volunteers to briefly share their facts and opinions.
The oversight subcommittee, which will hold the hearing on March 28, is expected to call on several other key MF Global executives to testify.
Neymar hasn't gone yet because his team, Santos, has been able to call on several high-powered sponsors from the booming Brazilian economy to keep him at home.
Brazil's next friendly is against England on Feb. 6, and while Felipão and his assistant manager Carlos Alberto Parreira — a World Cup winner himself with Brazil in 1994 — will surely call on several of the 102 players used by Menezes, some of the country's older, more experienced players who were overlooked during the previous regime will no doubt get a chance to prove their worth as well.
Conversely, individuals with social phobia call on several professionals but seem reluctant to commit to a regular healthcare provider, perhaps because their condition leads them to avoid social contacts and makes them reluctant to use healthcare services regularly [ 92].
Similar(55)
She has called on several ministers in Paris recently.
Mr. Cheney, hoarse from a bout of laryngitis, frequently called on several aides to speak for him tonight.
By way of introduction to the subject, I called on several executives of Detroit companies that service and supply the car manufacturers.
IMG, which produces the shows in Bryant Park, agreed to help with models, and Ms. Campbell is calling on several celebrities to appear.
Mr. Abram doesn't really play trumpet, but he sings, scats and dances magnificently, calling on several audience members to join him.
Besides working with dealers during the acquisition drive, he called on several artists whose work he hoped to buy for the museum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com