Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Another resource that you can call on for help is your State Health Insurance Assistance Program (SHIP), which provides free one-on-one Medicare counseling in person or over the phone.
"So, can't you call someone from work?" Mr Ex urged recently when a back injury transformed me from able to disabled in the course of a day and I realised, with horror, that he was one of the few people in my support system I could call on for help.
Without a family in the country to call on for help, poor international students are vulnerable and overlooked.
Foster had a small group of deep-pocketed alumni he could call on for help with big-ticket expenses like a new furnace, but the smaller donations he coaxed from the middle-class graduates were the school's real economic engine.
Patrice Coffin, Carondelet's executive director, points out that unlike in traditional public schools, where there are local district resources to call on for help with financing or recruitment, charter school principals must manage everything themselves.
Education about women's rights and the services available to women who are experiencing IPV were also said to deter men from beating their partners, because they knew that there were people their partners could call on for help, so there may be some consequences of their actions.
Similar(52)
Near the end, for instance, the hero is even shown calling on God for help.
The Egyptian pantheon was populated by gods who had supernatural powers and were called on for help or protection.
This leaves less time to spend with family, friends and neighbors; we become less likely to call on them for help, and they on us.
But, standing half naked in his home, Wes didn't call on outside forces for help.
As Rosy sleeps, Mary writes a confession explaining that she made the calls to force a reunion, knowing that Rosy would call on her for help.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com