Your English writing platform
Discover Ludwig"call knowledge" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It refers to the knowledge or information that someone has about a particular topic or subject. It can also be used to describe the specific skills or expertise that someone possesses. Example: As a medical professional, Dr. Smith has extensive call knowledge about the human body and can easily diagnose and treat various illnesses.
Exact(22)
"Camden has what I call knowledge workers -- smart people who do research, teach, have think tanks.
Many knowledge management (KM) initiatives in organizations seek to improve how employees draw on each others' expertise, experience, advice, and opinions, which we call knowledge sourcing behavior.
Research has suggested the proximity of diverse industries encourages a sort of cross-fertilisation for ideas, what economists call "knowledge spillovers".
But there are other factors which strongly underpin the media clusters in those cities.One is what economists commonly call knowledge spillovers.
Given the strength of the entrepreneurial network, Chinese businesspeople are well positioned to take advantage of other market differences a process I call knowledge arbitrage.
The Tofflers write that only 20percentt of the work force is now in the manufacturing sector, while some 56percentt (and growing) is engaged in what they call "knowledge work" — managerial, financial, sales-related, clerical and professional tasks.
Similar(38)
Such work is called knowledge work.
This new approach is called Knowledge Brokering (KB).
In 1995, he started the Consumer Project on Technology, now called Knowledge Ecology International.
The financier Michael R. Milken is building an online higher education company called Knowledge Universe.
He serves as the chairman of a group of education companies called Knowledge Universe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com