Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Other sports that call for quick reflexes can benefit from the device, and the students made it durable enough to withstand even the hits of football players.
At the same time, the Marines also are designed to be an agile, "expeditionary" force on call for quick deployment, and thus can go to war with everything needed to carry out the mission — troops, armor, attack jets and supplies.
(AP) EUROPE THE HAGUE: A CALL FOR QUICK JUSTICE The new president of the Yugoslavia war crimes tribunal, Judge Claude Jorda of France, said the tribunal must speed up its trials and reduce the waiting time for detainees.
The administration's continuing personnel turmoil has also elicited little public concern from congressional Republicans who continue to call for quick consideration and confirmation of nominees to fill increasing numbers of vacancies.
At first, the sales force may not notice the factory's new speed or be very interested in it until a customer sends out an urgent call for quick delivery of a product.
WASHINGTON — Facing an unstable economy and an unfinished war, President Bush used his final State of the Union address Monday night to call for quick passage of his tax rebate package, patience in Iraq and a modest concluding agenda that includes $300 million in scholarship money for low-income children in struggling schools.
Similar(46)
— Ryan, Indianapolis Well, they could call for quicker passes, maybe not spread out so much, the usual things you do to counteract a pass rush.
Sabraw used a government attorney's invitation for him to visit a facility holding kids as another opportunity to call for quicker action. .
Sabraw used a government attorney's invitation for him to visit a facility holding kids as another opportunity to call for quicker action.
But the Bush administration is resisting calls for quick action.
Just after the vote, Mr. Obama called for quick House passage of the legislation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com