Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We call for more tools and research based on altmetrics".
Similar(57)
For more tools visit www.kylebenson.net.net
The paper-based portfolio was accepted, albeit with a call for more electronic tools that are compatible with mobile devices, and eventually an electronic portfolio, similar to examples from more developed countries [ 35, 60, 61].
Write down everything that you actually do, and when you go to a job and you say I've got a special interest in anaesthetics, show them all the more complicated anaesthetic procedures you've done…" (Supervisor) While participants were agreeable with the current paper-based portfolio, there was a call for more electronic tools to support it and ultimately an electronic portfolio.
The precise description of surface morphology therefore calls for more sophisticated tools.
Finally, the article concludes with a discussion of the future of agent-based modeling in evaluation practice and a call for more formal exploration of this tool as well as other approaches to simulation modeling in the field.
MEPs will seize the opportunity of the mid-term review of the EFIs' implementation to call for more transparent, accountable, efficient, coherent and flexible tools, with the aim of strengthening EU values and interests worldwide.
The paper also responds in part to Ferguson and colleagues [ 1] call for more work into the interaction and impact of multiple admissions tools.
We call for more such outcome assessment in higher education as an essential tool to enhance student learning.
These observations call for more accurate assessment of mapping quality for the mappings provided by these tools.
The new dispatch problems are tightly constrained and show strong non-convex, calling for more powerful computational tools to solve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com