Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I argue that this call for identification and affirmation ultimately denies the performer any critical capacity in his encounter with the work and amounts to either a denial of the facts of modernity or a desire to step behind them.
Drysdale insists "a lot of evidence from a number of people" was considered during the hearing and said of McCoist's initial call for identification: "I don't think it helped.
In response to a call for identification shouted across the creek, Captain Alexander Mclean identified himself as a friend of the King, and responded with his own challenge in Gaelic.
Our results call for identification of drivers of state-specific temporal trends to introduce tailored programmes targeted to reduce deaths and injury due to firearms.
Absence of any factor would indicate deviation from the known pathway and would call for identification of alternative mechanisms present in malaria parasites.
Similar(55)
These findings provide new challenges for stroke rehabilitation, calling for identification of patients and spouses in need of supportive services.
A recent revelation about increased susceptibility to HIV by use of nonoxynol-9 (N-9) has called for identification of novel molecules with potent sperm-attenuating activity and lower side-effect profile, as suitable alternatives.
Population-based studies are called for identification of global AH incidence.
The Resolution encourages partnerships between private sector and civil society to provide information, and calls for identification of "indicators of trafficking in persons in areas affected by armed conflict in supply chains".
The occurrence of blood-borne prion transmission incidents calls for identification of potential prion carriers.
The standard paradigm of safety assessment of chemicals calls for identification of hazard and then estimation of risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com