Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The accords call for exchange "on request".
He did not call for exchange rate targets but there will be international concern that, as countries jostle for export markets, a battle over currencies will follow.
Similar(58)
The forum is scheduled to begin next Monday before an audience of several thousand Soviet citizens, and plans call for exchanges on such subjects as nuclear arms, regional tensions and the role of the press.
Terms call for exchanging 0.78 of a Comcast class A share for each Disney share.
Folha de Sao Paulo, a newspaper that sometimes speaks for the city's industrialists, this week called for exchange controls which President Fernando Henrique Cardoso has firmly ruled out (as he once did devaluation).
But the banks' shares have risen from a very low base and the problem of bad loans is far from fixed.The Bank of Japan apparently intervened in currency markets to weaken the yen for the first time since a G7 meeting in September which called for exchange rates set by the market.
To foster that effort, he also called for "exchange programs in multiple fields so that Iraqis who have been isolated for years can see the rest of the world," learning about economics, education, health care and other elements of democratic societies.
There are calls for exchange controls and various forms of capital and trade restriction.
The deal called for Exchange Applications to make an initial payment of $30 million to MicroStrategy ($10 million cash and $20 million stock) and up to $35 million more over two to three years.
Lately, a chorus of analysts, dismayed by the weakness of the euro and (in Britain) by the strength of sterling, has been calling for exchange-market intervention to put matters straight.
Terms of the deal call for the exchange of 1.215 shares of eXcelon stock for each C-Bridge share.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com