Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Entrance to high schools and universities came to depend on passing highly competitive examinations, which many Japanese young people still call "examination hell".
The book frames Carlos's life, from his prerevolutionary bourgeois childhood through the first dozen years of the Castro era, as an exercise in "self-criticism" — the socialist equivalent of what Roman Catholics call "examination of conscience".
Similar(54)
In our discussions with ministers of education, university professors, classroom teachers, students and parents, we found universal disdain for the amount and intensity of testing in what they call their "examination culture".
Current quality initiatives call for examination of at least 12 lymph nodes in curative colon cancer resections.
Most tax lawyers call the Examination Report and accompanying letter a "30-day letter"–it will say you have 30 days to respond in a so-called administrative protest.
Each day of being an American is an improvisation; each custom calls for examination.
A hard-blowing jazz quintet lounges around the stage, building up atmosphere for a duologue called 'The Examination,' in which a Government official from the Suicide Department interviews a young man who is seeking permission to kill himself legally.
In patent parlance the fast-track is called "accelerated examination" and it meant that although Zhang and his institute applied for patents after Doudna and Charpentier, he was awarded them first.
The digital version of this set is cheaper, but then you won't get the stickers, the temporary tattoos, the DIY ornament, or the thick liner notes that include an essay by Mr. Stevens called "An Examination of the Christmas Tree Fetish".
Only children with parents' signed consent were called for examination (534 subjects).
Thus, a careful interpretation of the results from any epidemiologic investigation calls for examination of the findings in the light of all available scientific evidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com