Sentence examples for call courage from inspiring English sources

Exact(4)

In his highly appreciative review in The New York Times, Bosley Crowther said that the story of a marshal who eschews retirement in order to protect a cowardly, ungrateful constituency from a vengeance-bent criminal "has a stunning comprehension of that thing we call courage in a man and the thorniness of being courageous in a world of bullies and poltroons".

"It takes a lot of what you could call courage to go into the opposition's presence and tell a story under a false name," he says.

That's what we in the comedy business call courage, and it pretty much sets the tone for the rest of this memoir, in which Ferguson admirably avoids wisecracks and instead goes for something like wisdom.

In my book, that's what you call courage; and with that courage, hard work and a bit of luck, Prendergast found his way to become one of the world's leading experts on African conflicts, peace-making and human rights.

Similar(55)

They had what might be called courage.

In the 1980s, I started a group called Courage, to "cure" homosexuality.

The new McCain advertisement, called "Courage," depicts the senator as a hero taking enemy fire.

One after another, the family members praised the burly West Virginian for what they called courage and perseverance.

The trial, called Courage —for clinical outcomes utilizing revascularization and aggressive drug evaluation — followed 2,287 patients treated in the United States and Canada from 1999 to 2004.

This self-mastery Kant calls courage.

A large study called COURAGE, released yesterday and presented today, showed that stents were not more effective at saving angina patient's lives than drugs alone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: