Sentence examples for call commentary from inspiring English sources

Exact(2)

Murrow said, "The way we've set this up, there ain't going to be anything along the lines of what we usually call commentary.

The target price for Aetna was raised today by Goldman Sachs to $53 with a buy rating following very positive earnings call commentary.

Similar(57)

Commissioner O'Rielly said the 2015 order, which was "railroaded" by the Obama administration, dealt primarily with theoretical threats, and called commentary suggesting possible harm "fearmongering".

Commentary tracks are represented by floating speech bubbles called commentary nodes.

This will continue in the new BMC Biology, except that the two functions of the minireviews will be explicit in two different names: those on papers of exceptional interest will be called 'Focus', and those with a broader remit will be called 'Commentary'.

And hearing about the endless trials of our cranky, sleep-deprived administrative assistant was tiring, but her caffeine-fueled post-customer-service-call commentaries on our clients were inspired comic riffs.

As an NPR host on "All Things Considered," where I did bits they called "commentaries".

Call it commentary or call it opinion, but call it something that people can understand.

Updated at 2.39pm BST 12.16pm BST Now this is what I call Eurovision commentary.

Updated at 11.39pm AEST Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close 9.16pm AEST12:16 Now this is what I call Eurovision commentary.

Michael H. Krimminger, a former regulator and current partner at Cleary Gottlieb ,noted that his firm formed a subscription service for clients, called the Regulatory Reform Group, which dispatches alerts on regulatory updates and runs conference calls providing commentary on the rules.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: