Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "call briefly" is correct and usable in written English.
It can be used when instructing someone to make a short phone call or to communicate something in a concise manner.
Example: "Please call briefly to confirm the meeting time."
Alternatives: "make a quick call" or "contact briefly."
Exact(2)
Indian officials reacted today with understated disgruntlement to President Clinton's decision to call briefly on their adversary, Pakistan, after a five-day tour of India this month.
At the behest of Red Sox manager John Farrell, the umpires -- led by crew chief John Hirschbeck -- got together on the field and eventually overturned the incorrect call, briefly quieting the calls for the immediate introduction of robot umps on Twitter.
Similar(58)
The self-contained imposter who called briefly on Mexican President Enrique Peña Nieto on Wednesday was masquerading as Donald Trump.
And, at the end, Moynihan called — briefly, and vaguely — for a national program to "strengthen the Negro family".
Kavanaugh, the ship's communications officer, said, "Now what do you think of that?" I called briefly upon God.
Anita Hill's testimony against Clarence Thomas during his Supreme Court confirmation hearings in 1991, accusing him of sexual harassment, stirred me so profoundly and resonated so deeply that I was moved, with a group of other women, to found a school to empower the girls of Los Angeles called, briefly, the Hill School, in her honor.
The selected cases of different kinds of mismatch situations are called briefly COLNOISE, SSPMIS, and GENLMIS.
Let us consider a least absolute shrinkage and selection operator, called briefly the lasso problem.
Staff on the platform were called briefly to muster stations during last week's incident.
An official with Honolulu Emergency Medical Services said 911 calls briefly spiked in the hour after the statewide alert.
He falls into a fever later that day, though not before calling briefly on his old friend Razumikhin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com