Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
For example, the operator may see if you're a frequent flyer and handle the call accordingly," says Herzog.
Keep in mind that London time is 5 hours ahead of Eastern Standard time, so plan your call accordingly.
Keep in mind the time difference between your country and the country where you are calling to, and schedule your call accordingly.
Whomever answers the phone should be able to tell you which department retains copies of executed company contracts, and direct your call accordingly.
Would you like to wait on hold or would you like to leave him a voicemail message?" Politely thank them and direct the call accordingly.
Similar(55)
It's just making sure you're there early enough, can see the picture in front of you and make the right calls accordingly".
This is where call admission control (CAC) methods enter, trying to determine the available cell capacity at each instant and accept or reject new calls accordingly [6].
The last two belong to a series of nine short physical treatises, called accordingly Parva Naturalia, and include two that deal with the related topic of dreams and prophesying by means of dreams.
3jam lacks many of Google Voice's more advanced features, like call filtering options — Google Voice lets you set up lists of users and filter calls accordingly (for example I could send certain people straight to voicemail after 6PM but let my family call me at any time), while 3jam doesn't offer any similar features.
To prevent this we denote the largest copy number population as normals and adjust all calls accordingly.
Abiding by this definition, we validate each contig by iteratively aligning each constituent read to the consensus, discard those that do not satisfy the criteria and update the contig consensus base calls accordingly (see Methods).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com