Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
And by combining such data with their weekly medical records he could show, for the first time, how the risk of disease increased with exposure — what epidemiologists call a dose-response curve.
These factors seem to work in what scientists call a "dose-response" manner: the more of them you experience, the more likely it is that your mental health will suffer.
In fact, here there is what doctors often call a dose-response relationship: the more clean energy we use, the faster we get off dirty fossil fuels, the better our health and the healthier our economy.
As it turns out, smoking doesn't result in what scientist-types might call a dose-response relationship, wherein your risk would inch up incrementally with each puff you take.
In radiation studies, this is called a dose rate effectiveness factor.
That correlation, called a dose response, "is very important for helping to support that this is a causal influence," said DeAnn Lazovich, a University of Minnesota epidemiologist who is lead author of the study, published online Wednesday in Cancer Epidemiology, Biomarkers & Prevention.
Most drugs have what's called a dose response function: You take a bigger dose, you get a bigger effect.
You build up day by day until the final night where you have what's called a flood dose, a massive, massive dose of ibogaine and you can be violently ill and hallucinate for 48 hours.
"We have to continue on this course," she told a rally in Berlin, denouncing the European policies of her main rival, Peer Steinbrück, who had called for a presumably mostly German-financed Marshall Plan to relieve what he called "a deadly dose of austerity".
Or occasionally life calls for a dose of L'Humanité's Gilles Le Morvan: "On jubile".
They called for a "dose of realism".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com