Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
A more optimum method of calibration is required.
Once the first simulation results are compared with the available measurements, calibration is required [6].
Accurate camera calibration is required in applications, which involve quantitative measurements such as biomechanical analysis of the human movement.
Thus, strain-rate calibration is required for weak shales such as those studied here to appropriately estimate physical properties under in situ conditions.
However, a standardised system of validation and calibration is required to enable more reliable comparison of data across laboratories and across platforms.
These same interferometers also experience visibility reductions due to instrumental and environmental limitations, so a careful data calibration is required to accurately differentiate astrophysical and instrumental effects.
Similar(41)
As you can see, the necessary pulse widths for driving our particular servos were close to the values typically listed, but some degree of empirical calibration was required.
Compared to other measuring techniques, ESPI offers the advantages that no invasive measurements are needed, and that no sampling and calibration are required.
In order to reach an angular resolution better than 0.1∘ for energies above 100 TeV, high quality positioning and timing calibration are required.
In the numerical analyses, no parameter calibration was required on the particular concrete type, except for the uniaxial strengths and tensile crack energy which are to be defined case-by-case.
Although a model calibration was required, due to the complex interaction of model parameters, numerical results demonstrate key trends of experiments and provide a starting point for the development of more predictive approaches for simulating fastener failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com