Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"calibration coefficient" is a correct phrase in written English.
It is used to describe the value or method used to adjust an experimental measurement to compensate for errors. For example, "The calibration coefficient was used to adjust the measurements for greater accuracy."
Exact(48)
From these calibrator sample measurements, we can standardize the signals from a sample within one run by applying the calibration coefficient for each SOMAmer that scales the median calibrator signal of that aptamer to a reference standard for that aptamer.
The calibration coefficient, C, is determined by connecting the CI-APi-TOF to a well-characterized H2SO4 generator61.
You can set various properties, such as the reporting ranges and calibration coefficient.
Hence, a regional calibration coefficient for IRI prediction can be derived.
The calibration coefficient, C, is the same as that obtained for sulfuric acid because HOMs and sulfuric acid were shown to have similar molecular collision rates with the nitrate ions16.
Improved calibration test is put forward to enhance the accuracy of the calibration coefficient of end-expanding sensors.
Similar(12)
Calibration coefficients in the synthetic samples were calibrated independently using standards prepared at the minimum, median, and maximum concentration of each metabolite in the synthetic mixtures (Table S-1 in Supporting Information).
Chander, G., Markham, B. L. & Helder, D. Summary of current radiometric calibration coefficients for Landsat MSS, TM, ETM +, and EO-1 ALI sensors.
By these means calibration coefficients for the analysis of real mixed atmospheres can be obtained.
The IRU-1 calibration coefficients were updated once (2002-Jul) based on analysis of PCAD data for 3105 maneuvers during the course of the mission.
The calculated calibration coefficients for the phosphorus species have allowed their mole fractions to be derived.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com