Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The result is higher prediction accuracy and a capability to estimate TMF lifetime by calibrating on isothermal fatigue tests only, leading to a great potential cost saving for future test programs given similar materials and loading conditions.
Calibrating on only the unvaccinated population removes direct dependence of the attack rate on the efficacy and uptake of influenza vaccine in the population, though it is still coupling through herd immunity; for this reason the season-by-season vaccine uptake in the US population was also included in the calibration.
Similar(58)
The key features were well calibrated, on-admission severity scoring, highly simplified forms, a basic spreadsheet and collaborative staff involvement.
The microphone was calibrated on-site before and after the measurement using a Brüel & Kjaer (B&K) 4231 calibrator.
For maximum accuracy, the sensor needs to be calibrated on a one-mile course.
The accelerometer with open loop interface circuit is calibrated on B&K Vibration Transducer Calibration System (Type 3629).
Spectra were externally calibrated first on clusters of arginine (10 mg/l in methanol) and internally calibrated on solvents impurities (diester); calibration errors in the relevant mass range were always below 100 ppb.
The analyzer was automatically calibrated on initiation and every six hours using standard calibration solutions from the manufacturer.
Spectra were externally calibrated on clusters of arginine (10 mg l-1 in methanol); calibration errors in the relevant mass range were always below 0.05 ppmv.
We present the simplest possible correction, just a constant shift calibrated on duplicate controls, which can be used to improve imputation for these one-channel depleted spots.
* Gamma curve is calibrated on the factory line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com