Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We evaluated this new calibrated variation measure using a larger dataset than previously.
Similar(59)
Studies of cosmogenic radionuclide production (e.g., 14C, 10Be, 36Cl, and 3He) in Earth's atmosphere have employed estimates of dipole strength from the CALSxk series of models to calibrate variations in production activity (e.g., Kovaltsov et al. (2012); Lifton et al. (2014); Schimmelpfennig et al. (2011)).
The spectral data was calibrated for variations in lamp intensity by dividing by the normalized lamp spectrum.
The NIST612 glass was analyzed in triplicate for each sample analysis to calibrate the variation in signal intensity over time.
Recent analysis of a select subset of 32 protein-coding genes, mostly associated with transcription and translation machinery, established phylogenetic relationships among the host genomes of 69 bacterial and archaeal organisms, and the basis for a molecular tree of variation calibrated to geological time [ 1].
Based on Taiwan's experiences, this research calibrates the variations of population's wellbeing.
Spectral data was divided by the normalized lamp spectrum to calibrate for variations in lamp intensity.
Therefore, we believe the use of positive controls should be strictly limited to assessing the ability of an assay to detect copy number variation, and then calibrating inter-run variation.
For all the samples measured, we found that for calibrated emissivity, significant variations from values obtained at nadir (0° emergence angle) appear only for emergence angles ≥40°.
The proposed methodology reduces design time, can be automated and calibrated for process variations and ageing, by changing a set of digital scaling coefficients.
Much of the explained variation for calibrated nutrients came from variables other than the 2-day mean, including body mass index and sex for energy and protein models and English language and ethnicity for protein density.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com