Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Finally, corrective factors have been calibrated to allow the use of the selected models with specific levels of safety.
Passive samplers can be designed and calibrated to allow reliable estimates of air concentrations to be made, or to allow semi-quantitative comparisons of the levels and patterns of persistent organic pollutants (POPs).
For millions of years, this world has been a great gift to nearly everything living on it, a planet whose atmosphere, temperature, air, water, seasons, and weather were precisely calibrated to allow us -- the big us, including forests and oceans, species large and small -- to flourish.
The instrument is calibrated to allow measurements to be determined accurately.
These fluorescence data were not calibrated to allow quantitation of concentrations.
When using colour flow and power Doppler the machine should be calibrated to allow depiction of slow flowing vessels in the head and neck.
Similar(53)
For this analysis, the model was adapted and re-calibrated to allow performance measures to vary between initial and repeat screens.
We concluded that to bring accuracy in the simulation outcomes of models, new cultivars should be calibrated to minimize uncertainty to allow judicious recommendations in response to climate variability.
A manometer calibrated to wind speeds allowed students to estimate the winds their structure was receiving, and flow speeds up to 150 mph were measured at the exit of the fan exhaust.
National Health and Nutrition Examination Survey NHANESS) cystatin C measurements recently were calibrated to the international standard, allowing for an independent test of the trend in prevalence of reduced eGFR using cystatin C level.
Relative to S3, where zeroth order is normally placed, the ACIS-S chip locations are calibrated to better than 0.2 pixels allowing accurate relative wavelengths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com