Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Another aliquot of cells from the collagenase-digested glands were loaded with the calcium-sensitive dye Fluo 4 AM (4 μ m; Invitrogen, Paisley, UK) and stimulated with increasing doses of methacholine (10−8 10−6 m), then ionomycin (13 μ m) and finally manganese chloride (2 m m) to calibrate levels of dye within each cell.
Similar(59)
Macari's portfolio of new reds, all drinkable with warm-weather meals, reflects sensitively calibrated levels of quality and price.
But to spend one's energies this week calibrating levels of rhetorical sophistication in public and private grief seems like time, and refinement, ill spent.
The emulsion has precisely calibrated levels of heat and acidity, an example of the way the kitchen at Le Bernardin controls flavors with pinpoint accuracy.
"Deadwood" draws on history without being slavishly beholden to the facts; it smells and sounds right, and every aspect of the luxuriant production contributes to that sense: the costumes and sets seem to have perfectly calibrated levels of wear and tear.
The questions were formulated based on the rating of confidence levels inspired by the IPCC quantitatively calibrated levels of confidence [ 22].
Such calibrated levels of confidence can be used to characterize uncertainty based on expert judgment of the correctness of a model, an analysis or a statement.
Nonmyogenic, desmin− proliferating fibroblasts were less numerous in cultures with experimentally calibrated levels of TGF-β1 (Fig. 1), and also declined in cultures with exogenous Wnt3A addition (Fig. 3, below).
Three Levels of asphalt input data were considered; Level 1, calibrated Level 3, and Level 3.
For calibrated Level 3, the predicted E∗ and creep compliance obtained from calibrated models were used as input data.
It was found that the calibrated Level 3 asphalt input data can be used for the design and analysis of mixes with comparable accuracy of Level 1 input.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com