Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This will turn the email subject into calendar subject, while the body of the email is filled into the event's Notes field.
Similar(57)
The three provisional races' inclusion on the calendar is subject to circuit approval.
Even though the calendar's subjects are a little untraditional, Ms. Aoki and Mr. Pham didn't cut corners on production.
The world's media gathered for the unveiling of the images, listening as Clare Balding interviewed Leibovitz and three of the calendar's subjects – Gevinson, Gund and Chen – on stage, while the proceedings were translated via headsets into four languages.
According to the current congressional calendar, which is subject to change, there are fewer than 20 working days left before the November elections.
The calendar is then subject to regular, demanding publication deadlines, with long lead times, that conflict with the current cooking trends of hyper local/hyper seasonal and highly market driven.
Using an extensive Monte Carlo analysis, Gaure et al. (2007, p. 1186) show that with "some exogenous variation in hazard rates over calendar time, no subject-specific covariates are required in order to identify treatment and spell-duration effects".
In phase II, articles that were published in 2013 (due to the lack of a full year at the time when the search was conducted) and articles such as Calendars, Editors Notes, Subject Index, and Content of Volume were excluded.
This diary is a monthly calendar that asks subjects to include any day with menstrual flow (Spotting = 1, Light = 2, Moderate = 3, Heavy = 4).
We expect the acquisition will close in the first calendar quarter of 2014, subject to regulatory approvals and other closing conditions.
We measured the direct cost by the total health care expenditure of the calendar year for each subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com