Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
His calculations regarding the top 1percentt of taxpayers focus only on the change in income tax rates, and do not factor in changes in estate tax law.
The set of documents is dated Feb. 2, 1943, and includes architectural drawings and calculations regarding the cost of construction for the large, hangar-like building.
What Frepaso does depends on Mr Alvarez's calculations regarding the election, due in October, in which the Senate and half the lower house will be up for re-election.
Update: Added calculations regarding the amount of data per minute was used when placing an VoIP call.Thanks to the wonder that is Voice over Internet Protocol, better known as VoIP, people have long been able to make phone calls from computers or, say, an iPod Touch.
These so-called 'orthogonal views' do not affect the mathematical calculations regarding the other views.
Nevertheless, the uncertainty calculations regarding the underlying periodical data can still be provided and used as rough indicator for the quality of the resulting time series.
Similar(37)
The campaign is being fought almost entirely on Mr Romney's turf.Mr Romney faces such an uphill battle in the electoral college that most quantitative calculations regard the race as anything but too close to call.
Students will be forced to make an economic calculation regarding the worth of their intellect: as arts, humanities and social sciences face a total withdrawal of government funding, these subjects are likely to disappear at post-92 universities, leaving classics, history, philosophy and art to those who can afford to "indulge" in such pursuits.
Focusing on the deflection accordance to the ANSI Standard; calculation regarding the allowable maximum deflection must not be exceeded.
Table S6 contains a verifying calculation regarding the stability of the DA results.
Details of calculation regarding the AHSV introduction via the import of an infectious host.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com