Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
We used χ calculations of odds ratios (ORs) for univariate analysis of categorical data.
Owing to the interaction found we undertook χ analyses and calculations of odds ratios on subgroups of the sample.
Calculations of odds ratio and confidence limits for the risk alleles and haplotypes were implemented in the SPSS program.
Multiple logistic regression models were used for calculations of odds ratios (ORs) and CI between specific sensitizing allergen at 4 years in relation to sensitization at 8 years.
Only three of the reviewed studies included calculations of odds ratios at differing tetrahydrocannabinol concentrations; in all three studies, raised amounts of the substance increased the risk of crash.
Logistic regression, with gender, investigative site and age group as strata will be used to examine the differences between study groups with regards to the proportion of subjects achieving specific target A1C values (percentage of subjects with A1C level of < 7.0%, ≤ 7.5%, and ≤ 8.0%) at 6 and 12 months with calculations of odds ratios and their 95% CI.
Similar(54)
I asked him about the calculation of odds.
There is no calculation of odds or costs, only a sense of expanding possibilities.
These could, in theory, be used to show what makes some players better than others, and what defines their skill (Bluffing? Shrewd betting based on the rapid calculation of odds? Or both?).
Considering cases and controls for tooth wear on any surface, odds ratios were calculated in a two by two table for each drink variable; Table 8 presents the raw data for fizzy drinks consumption and Table 9 presents the combined/dichotomised categories for calculation of odds ratio.
This limitation precludes the calculation of odds ratios and a more sophisticated statistical analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com